СПЕЦПРОЕКТ

Korene: historické oblečenie Zakarpatska v obrazoch moderných žien

ukenhucsro

Tento multimediálny príbeh je pokračovaním našej skvelej témy „Korene“ – o tom, kto sme, a prečo je dôležité, aby ho každý poznal a uvedomil si ho, uchovať si túto pamäť a neprestávať hľadať.

Preto, aby sme tento materiál vytvorili správne, sme nielen starostlivo vybrali tému, odborníkov, hrdinky a tím. Zahĺbili sme sa do histórie ukrajinských výšiviek a zakarpatských výšiviek na historickom odeve miestnych národov, pozorne sme si prečítali medzinárodný etický kódex múzejnej práce a študovali sme diskusiu ukrajinských pracovníkov múzeí o dileme medzi zachovaním a osvietením. 3 mesiace sme skúmali, pochybovali, kontrolovali, vážili každý krok, dopĺňali materiál o nové fakty a súvislosti.

Tento multimediálny príbeh nie je len o historickom odeve, ale predovšetkým o kóde a posvätnom obsahu, ktorý je súčasťou tohto oblečenia. Bežne sa to dialo podvedome, ako výsledok spoločnej historickej pamäte. V prípade Zakarpatska sú to kódexy jedinečnosti a originality, ale zároveň kódexy dialógu kultúr a dejín rôznych etnických skupín.

Dámske oblečenie spred 100 rokov, ktoré patrilo obyvateľom údolí Borzhava, Tereblia, Korolevo, Turia, Teresva a Už, ​​sa dosť odlišovalo od obliekania Lemki, Boyki, Rumunov alebo Maďarov a dosť odlišne od obliekania Gutsulov z okresu Rakhiv. Všetky sa zároveň odrážajú polyfonicky a sú mimoriadne organické v jedinej kompozícii historického oblečenia Zakarpatska.

Pod každým historickým územím sme našli hrdinku s koreňmi presne z tohto regiónu , ktorá sa ponorila do minulosti prostredníctvom moderných obrazov. Povzbuďte každého z vás, urobiť to isté.

Samostatne by sme chceli zdôrazniť, že vôbec nerobíme kampaň za autentické historické oblečenie. Okrem toho vyzývame všetkých, aby si ho vážili a aby prostredníctvom neho preskúmali svoje korene. Náš materiál za týmto účelom obsahuje výšivkové vzory a ich vedecké vysvetlenie, ktoré môže byť vodítkom pre historický výskum a tvorbu replík historických kostýmov.

Zdá sa nám nespravodlivé, že mnohí dokonca aj Zakarpatia, nie to, že nie sú domorodci, možno nikdy nevideli tento oblečenie a nikdy nerozmýšľali nad jeho obsahom. Keď sme vytvorili tento materiál, motivoval nás pocit, že ho veľa ľudí ani nevidelo, nezaujímalo ho a stále ignorovalo.

Preto d’alším ambicióznym cieľom tohto materiálu je online sprístupnenie múzea historických kostýmov Zakarpatska prostredníctvom prehodnotenia existujúcich poznatkov a ich modernej interpretácie.

Vytvorili sme ho spolu so Zakarpatským múzeom ľudovej architektúry a života. A teraz vás pozývame do tohto nového online múzea a začneme krátkym slovníkom historických mien rôznych odevov a niektorých ich prvkov na Zakarpatsku.

Okres Volovets. Bojki

Ramennú časť dámskych košieľ v okolí Voloviec zdobil bočný ornamentálny pás, takzvaný „naplechnyk“. Jej základ tvoril široký rad kvetov, orámovaný úzkymi prúžkami, „zasnurky“ a pruhmi z „perok“. Hlavnými ornamentálnymi motívmi boli kvety so štyrmi okvetnými lístkami, ktorých jadrom boli štvorce so vpísanými šikmými krížmi. Červeno-modrá farebná schéma naznačuje, že také vyšívané košele existovali koncom XIX – začiatkom XX storočia.

воловець1
0132
Ira
0138

Irina Yantso

vedúca dievčenskej skupiny „Antsia“, manažérka kapely „Rokash“


Som hrdá na to, že som Podkarpatská Rusínka. Starí rodičia z matkinej strany sú deportovaní Lemkovia. Nedávno som navštívila dedinu, kam sa presťahoval môj starý otec, našla som tam jeho dom, dodnes stojí. A tiež dedina mojej babičky, ale dom je už zničený. To sú dediny Wisłok Wielki a Moszczaniec z Powiat sanocki, teraz sú v Poľsku.

Môj pradedo z otcovej strany, Luka Cheshok, pochádza z dediny Tyshiv v okrese Volovets. Prababička – z Pidlozzia.

Tretia línia, odkiaľ pochádza moja krv, je Khust. Môj starý otec z otcovej strany je z Izy. Existuje veľa ľudí s priezviskom Pristaya. Narodila som sa v Khuste a detstvo som strávila u babičky na dedine. Celý svoj vedomý život žijem v Mukačeve, takže ho považujem za svoje rodné mesto.

Okres Velykobereznyansky.Lemkovia

Na dámskych košeliach Lemkov z Velykobereznyanska pokrčený hrudník a horná časť ramien rukávov bola najkrajšie zdobená výšivkou. Tu vyšívali celé kompozície kvetov, „kositsi“. V 20. rokoch 20. storočia sa rozšírili vzory založené na veľkom kvete (zvyčajne ruže alebo harmančeky) obklopenom malými harmančekmi, fialkami, chrpmi, púčikmi a listami, uzavreté vo veniec.

березний
0100
 
0113
Larisa
0104

Larisa Lipkan

novinárka a moderátorka


Moje korene nie sú na Zakarpatsku. Obaja moji rodičia sú z Vinnyci. Sú tam všetci moji príbuzní, starí rodičia. Môjho otca sem poslali za prácou, najskôr do Užhorodu a potom do Veľkého Berezneho. Tam som sa narodila, vyrasla a skončila školu.

Cítila som svoju pripútanosť k Bereznému a identifikáciu s ním, až keď sme sa presťahovali do Užhorodu. Začala som mať pocit, že je to pre mňa veľmi blízky región.

Kráľovské údolie. Okres Vynohradiv

Dámske košele Vynohradivska mali štvorcový výstrih. Úzky golier a krk, rukávy, manžety a volánky („fidrishi“)  boli zdobené výšivkou. Farby – kombinácia 2-3 farieb, hlavné kombinácie – modro-červená a hnedo-červeno-modrá s miernymi postriekaniami žltej, zelenej, oranžovej, modrej. Prevažovali realistické kvetinové motívy. Často – motív opatrovníka.

виноградів
0090
0096
0094
0092

Valeria Turok

novinárka a moderátorka


Narodila som sa v Užhorode, ale môj otec je z Chustu a mama z Vynohradivska. Po línii mojej matky – Maďari, ktorí žili vo Vynohradivskom regiónu . Po mojom otcovi – všetci sú z Mizhhirya. V procese cestovania a ciest do práce sa môj starý otec narodil uprostred oceánu, keď jeho rodičia cestovali do Argentíny. Preto v jeho rodnom liste je zapísaná dĺžka a šírka.

Keď sa vrátili na Zakarpatie, moji príbuzní sa usadili vo Vynohradivskom okrese, kde pestovali hrozno.

Teresvyanské údolie. Okres Tyachiv

V 20. a 40. rokoch 20. storočia v obciach údolia rieky Teresva prevažovali v odevných výšivkách kvetinové motívy v podobe štylizovaných konárov z kvetov, listov a púčikov. Bolo možné pridať obrázky kvetináčov, motýľov atď.

тячів долиняни
0183
Alina1
Alina2

Alina Pash

hudobníčka a speváčka


Som z okresu Tyachiv, z dediny Bushtyno. Hovorím o tom všade, pretože som hrdá na to, že som z takej krásnej krajiny. Odtiaľ sú aj moji príbuzní, ale keďže máme veľa skrížených národností, v mojej otcovskej línii tečie rumunská krv. A starý otec mojej matky pochádza z Chmelnického regiónu. Hovorí sa, že Nesiymuki je kozáckeho pôvodu.

Moji rodičia, babka, sestry mojej matky a otcovská rodina žijú v Bushtyne. Vždy prídem domov na Vianoce, Veľkú noc, 1. novembra a všeobecne vždy, keď sa naskytne príležitosť.

Tereblerické údolie. Chustský okres

Jednou z možností zdobenia rukávov dámskych košieľ Tereblerických dolín bola obdĺžniková, pevná, hlásiaca výšivka, ktorá sa ľudovo nazývala „zaspulnitsa“. Jej ornamentálne pole bolo vyplnené rôznymi motívmi. Úpravy motívu ružice sa často stretavajú na výšivkách začiatku dvadsiateho storočia. V srdci jedného z nich bol diamant zdobený štyrmi pármi zubov. Preto sa taký obraz ružice s ôsmimi okvetnými lístkami ľudovo nazýva „hviezdy so zubami“.

хустський район
0069
Natalka Yantso
0081
0082
0086

Natalia Yantso

Zakladaťeľka „Majsternya Sviat“


Moja matka je z Khustu, jej rodičia a starí rodičia sú tiež. Preto sú tam moje korene veľmi hlboko. Je to už pár rokov, čo moja matka predala svoj dom, a tak ideme do Khustu iba na cintorín, aby sme navštívili našich starých rodičov.

Mám zvláštny príbeh s krojmi – do 20 rokov som tancovala v „Prameňoch Karpát“, takže ho dobre poznám a viem, ako sa nosí. Je neuveriteľné, že v Zakarpatsku je toľko okresov, také rozmanité kostýmy a tance.

Maďari. Okres Berehovo

Pre Maďarov v Zakarpatsku bolo charakteristické výšivky rastlinného charakteru, vyrobenou technikou „obojstranného povrchu“. Hlavnými motívmi sú ruže, astry, fialky a harmančeky. V kombinácii so stonkami a listami rôznych tvarov tvorili celistvé ornamentálne kompozície.

берегово
0057
Literati
0064

Tatiana Literati

autorka projektu „Stratený Užhorod“


Ako sa hovorí, som obuvník bez čižiem – píšem príbehy iných a o svojich vlastných viem dosť málo. Nenarodila sa v Užhorode. Môj otec je Maďar, ktorý pochádza z maďarskej dediny Tiszaásvány v Užhorode. Moja matka pochádza z dediny Khudlyovo. Celý život bývam v Chopu a v Užhorode bývam už 19 rokov.

Okres Svalyava

Ružica je jedným z najbežnejších archaických motívov zakarpatskej výšivky. Bola vyšívaná štyrmi, šiestimi alebo ôsmimi zahrotenými alebo zaoblenými lístkami. Často okvetné lístky jednej ružice sú vyšívané striedavo niťami dvoch farieb: modrá a fialová, červená a žltá atď. Ružice sa striedajú s obrazom kosoštvorcov, kruhov, štvorcov, krížov, postáv v tvare písmena s.

свалява
0142
0146
0143

Natalia Vorona

verejná osobnosť, finalistka súťaže Miss Ukrajina-92


Môj otec bol vojak, takže sa stalo, že som sa narodila v Stryji v Ľvovskom kraji. V roku 1983 sme sa presťahovali do Užhorodu a v tretej triede som išla sem. Pôvod mojej matky je predovšetkým spojený so Zakarpatskom. Ona je zo Svaľavy. A zo strany mojich starých rodičov všetci moji príbuzní sú zo Svalyavy.

Môj otec sa sem presťahoval z Charkova v roku 1957, mladý poručík, jeden z tých, ktorí sa zaoberali inštaláciou radarových detekčných systémov v Sovietskom zväze. Tak sa moji rodičia stretli na Svaľave.

Je pre mňa dôležité a hrdé, že môj starý otec bol prvým starostom Svalyavy a bratranec mojej starej mamy bol známou náboženskou osobnosťou. Otec Dionysius je pochovaný v katedrále v Užhorode.

Rakhiv Hutsuls

Na dámskych tričkách Hutsulov regiónu Rakhiv hlavné miesto obsadené „ustavkou“ – výšivkou, ktorá je vložená do rukávu. Skladá sa z troch častí: centrálnej časti (vlastne „ustavky“), jej rámovacích pruh („putok“, „snurok“) a okrúhlych ozubených pruhov („poverkhnytsia“), ktoré obsahujú čiastkové motívy alebo redukované motívy zobrazené na centrálnej časti „ustavky“.

Farebné a archaické sú „ustavky“, v ktorých je kosoštvorec kombinovaný s ďalšími geometrickými motívmi: ružica s ôsmimi okvetnými lístkami, priame a šikmé krížiky. Pre diela všetkých druhov ľudového umenia Ukrajincov bol charakteristický motív kosoštvorca, ktorý symbolizoval zem, ktorého úrodný začiatok bol označený skoseným krížom s bodkovanými zrnkami vo vnútri každej zo štyroch častí „poľa“.

гуцули
0228
Drashkaba
0225
0239

Olesya Drashkaba

umelkyňa a šéfredaktorka časopisu Uchoose


Narodila som sa v Rakhive. Ako moja babka a prababka. Oni sú z rachivskej rodiny Pryjmakov a Melnychukov. Tam som rásla do 6 rokov, potom som sa presťahovala do Užhorodu. Môj zosnulý starý otec je čestným občanom Rachova, celá jeho rodina pochádza z Teresvy a Bedevli. Toto je slávna rodina Vasylia Neboly, ktorý bol hrdinom karpatskej Ukrajiny.

Hutsulské oblečenie je v našej rodine veľmi dôležité. Babička povedala, že jej matka, „rada obliekala dievčat“, mohla tak dokonca tajne od svojho manžela predať pozemok , aby dievčatám kúpila kožuchy a papuče z lakovanej kože.

Niečo sa nám podarilo zachrániť, takže na týchto fotografiách som v babičkinej americkej košeli a v storočnej „ustavky“ s kovovou niťou.

Uzhanské údolie. Užhorodský okres

Kosoštvorec stal najrozšírenejším vo všetkých zakarpatských výšivkách. Kosoštvorcové čiary sú orámované nekonečnými prerušovanými čiarami – „meandrami“, ktoré sú mimoriadne starodávnym ornamentom. Meandrujúci motív je symbolom nekonečna, kontinuity a rytmu pohybu vody, života a celého sveta. Ľudia verili, že tento symbol je talizmanom proti zlým silám, o ktorom sa predpokladá, že raz v tejto nekonečnej línii bude navždy krúžiť okolo neho a nikdy nebude schopný ublížiť majiteľom veci, na ktorej je vyobrazený.

ужанщина
0050
Alisa
0048

Alice Smyrna

zakladateľ cyklistického panstva v Dubrynychi


Narodila som sa, vyrasla a žijem v Dubrynychi v okrese Perechyn. Preto je Uzhanská dolina pre mňa najdôležitejším miestom. Moja stará mama je z Chmelnického regiónu, môj otec z Dnepropetrovského regiónu a moja matka z Perečynského regiónu.

Pred 20 rokmi som začala pracovať na vidieckom turizme, a tak som skúmala, ako žili a čomu sa venovali naši predkovia. Vo svojom podnikaní reprodukujem tradície, ale na turistickej úrovni.

Okres Mukačevo

Na slávnostné košele mukačevského regiónu prvej štvrtiny 20. storočia boli vyšívané štylizované kvety („ruže“, „harmančeky“). Zvláštnosťou takýchto ozdôb bolo ich umiestnenie: položené v rade.

мукачево
0218
Civa
0216

Elena Tsiva

Riaditeľka spoločnosti Lika-Comfort


Bývam v Mukačeve a narodila som sa v mukačevskom okrese v dedine Nové Davydkovo. Moji predkovia prišli s grófom Schönbornom ako remeselníci z Nemecka. Starí rodičia mojej matky sú z Terebly a z Mukačevského regiónu.

Mukačevo veľmi milujem a pravdepodobne tento koreň je najviac zakorenený v mojej rodine. Však od babičky mám veľkú lásku k našim karpatským horám.

Boržavské údolia. Okres Iršava

Dámske košele v údolí rieky Borzhava vynikajú výšivkou na rukávoch, ktorá je po celej dĺžke a na ramenách zdobená viacfarebnými niťami. Vertikálny pozdĺžny pruh, vyšívaný pozdĺž vonkajšieho švu rukávu sa ľudovo nazýva „doli rukavom“(t. j. dole rukávom). Sklada sa z kosoštvorcov vyšívaných v rade: jeden kosoštvorec sa striedava s kosoštvorcom, blízko ktorého horného a dolného rohu boli vyšívané malé kosoštvorce vo dvojiciach. Táto konfigurácia kosoštvorca sa ľudovo nazýva „na žabki“ (t. j. na žaby). Obrysy kosoštvorca vo viacfarebnej výšivke boli olemované lemovaním, malými kosoštvorcami, krížikmi a na oboch stranách „žiab“ boli vyšívané dva veľké alebo šesť menších kvetov alebo ruž s ôsmimi okvetnými lístkami.

іршава
0166
Rosana
0170

Rosana Tuzhanska

šéfredaktorka Varoshu


Narodila som sa v Mukačeve. Môj otec je z Iršavy. Moja matka je Maďarka, jej príbuzní aj ona pochádzajú z Vynohradivského a Berehivského regiónu. Moja rodina a ja teraz žijeme v Užhorode. To znamená, že som absolútna Zakarpatčanka s koreňmi v mnohých regiónach Zakarpatska.

S Irshavshchynou mám len najteplejšie spomienky z detstva – o mojich starých rodičoch, ktorí, bohužiaľ, už nie sú medzi nami. O pohodovom a veľmi odmeranom vidieckom živote, ľudskej láskavosti a úprimnosti, zamračených deťoch, ktoré, spoznávaju svet od rána do neskorej noci, putujú za „yafinami“ (čučoriedkami) a o najchutnejších jedlách mojej babičky. Nebudem však klamať, som obyvateľka mesta, preto považujem Mukačevo a Užhorod za svoje rodné mesto. Žije sa mi tu dobre, pracujem a odpočívam.

Turyanské údolie. Okres Perechyn

Jednou z najcharakteristickejších ornamentálnych kompozícií regiónu Perechyn bola štylizovaná vetva s veľkými kvetmi („ružami“), stonkami a listami, orámovaná pruhom vlniek vyšívaným čiernymi niťami. Harmonickým zakončením vo výzdobe batohu boli pruhy, ktoré tvorili vetvičky umiestnené v rade, vetvy listov, ktoré sa ľudovo nazývajú „perok“.

перечин
0152
0155
0159
0160

Inna Balog

zamestnankyňa ozbrojených síl Ukrajiny a účastník protiteroristickej operácie


Narodila som sa v Sambori, ale takmer od narodenia som žila v Perechyne. Všetci moji predkovia – matka, babičky, dedkovia – sú z Poroškova. Teraz tam nechodím často, pretože nemám dosť času, ale ako dieťa ma tam mama často posielala, najmä v lete na dovolenku.

Rumuni. Okres Tyachiv

Horné ramenné rukávy dámskych košieľ Rumunov Zakarpatska boli zdobené niekoľkými priečnymi pruhmi výšivky. Špeciálny odtieň mu dodáva ornamentálny prúžok s čiernym pozadím a polychrómovanými vzormi. Kombinuje sa dobre s bielou výšivkou na bielom. Dokončenie v dekorácii rukávov sa vykonáva pomocou troch samostatných kvetinových vzorov – kvetináčov.

румуни
0007
Maryna1
0010
0012

Marina Bokoč

manažérka projektov


Moji rodičia sú z Tyachivského regiónu. Môj otec sa narodil a vyrastal v dedine Krychevo, moja matka – v dedine Chumalevo. To sú susedné dediny. Narodila som sa v Tyacheve, žila som v Krycheve do dvoch rokov. Potom sme sa presťahovali do Khustu.

Po 11. ročníku som sa presťahovala do Užhorodu, aby som sa učila. A zostala tu. V marci 2019 som sa presťahovala do Frankivska, a na jeseň tohto roku do Kyjeva.

Bojki. Okres Mizhhirya

Pre bojkijskú národnosť Zakarpatska je typické nosenie krátkych košieľ s dlhými rukávmi na manžetách, s bočným pozdĺžnym rezom sínusu jemne pokrčeným hrudníkom. Pre vyšívanie konca XIX. – začiatku XX. storočia bola charakteristická dvojfarebná červeno-modrá paleta. Od začiatku 20 rokov sa výšivka stáva polychrómovanou. Dominuje geometrický motív – kosoštvorce, kríže, ružice.

міжгіря
0024
Romena
0031
0037

Romena Zavadiak

stylistka, modelka, blogerka


Narodila som sa v Užhorode, ale moji predkovia pochádzajú z Mizhhirya – môj starý otec je z Novoselytsia a moja stará mama je zo Studených. O tomto regiónu  mám, bohužiaľ, málo spomienok, pretože sme tam chodili väčšinou iba v detstve.

Môj starý otec momentálne píše román do poznámok, ktorý plánuje vydať do svojich 80. narodenín. Bude rozprávať o Mizhhirya, jeho detstve, jazyku a tradíciách.

∗∗∗

Na záver vás pozývame pozrieť si náš krátky film o tomto projekte.


Tento materiál poskytol Ústav pre stredoeurópsku stratégiu s podporou Agentúry Spojených štátov pre medzinárodný rozvoj (USAID). Jeho vznik bol umožnený úprimnou podporou amerického ľudu prostredníctvom Agentúry Spojených štátov pre medzinárodný rozvoj (USAID). Za obsah produktu zodpovedá výlučne Stredoeurópsky inštitút pre stratégiu a nemusí nevyhnutne odrážať názory USAID alebo vlády USA. Reprodukcia a použitie akejkoľvek časti týchto produktov v akomkoľvek formáte vrátane grafického, elektronického, kopírovania alebo použitia iným spôsobom bez náležitého odkazu na pôvodný zdroj je zakázané.

1559804758 660x255

Autorka projektu: Rosana Tuzhanska

Foto: Sergey Mazur

Video: Anton Ryzhykh

Make-up: Octavia Vashchuk, Tatiana Samus, Marina Polovko

Ďakujeme za pomoc pri vytváraní materiálu riaditeľovi Zakarpatského múzea ľudovej architektúry a života Vasylovi Kotsanovi

Popis kostýmov: vedúca oddelenia vedecko-vzdelávacích prác múzea Tatiana Sologub-Kotsan

Digitalizácia ozdôb – Alexandra Garkusha

ukenhucsro

0 #