Культура – Архів

De Phazz в Ужгороді: розмова в живому часі, але на відстані

16 Березня 2013 2 764

Ексклюзивне інтерв’ю солістки гурту De Phazz Пет Епплтон (Pat Appleton), яка відповіла на наші запитання, прямуючи з колективом на автобусі до Ужгорода.

Ми сформулювали наші питання англійською. Цією ж мовою і отримали відповіді. Спершу публікуємо оригінал онлайн-розмови, а тоді наш переклад.

Наперед перепрошуємо за можливі неточності з граматикою) 

De Phazz about their concerts in Ukraine: It is a great pleasure to play here

Hello this is Pat Appleton from De-Phazz answering your questions on a bumpy bus ride to Uzhgorod.

– What do you know about Ukraine and Transcarpathia, especially Uzhgorod, where your concert will be held on March 17?

– I have learned that Uzhgorod is the partner city of Darmstadt in Germany, a city that is very close to Heidelberg the homebase of De-Phazz. I heard that in history there was a big Hungarian influence and I am looking forward to seeing a bit of historical sites in the city. We have been travelling in the Ukraine many times and love the people and the hospitality … It is a great pleasure to play here and we love the Ukrainian cuisine!

– You are coming with a new album. What is it? What songs you highlighted would it?

– We will be playing some new songs from the album “Audio Elastique” like “Our Relationship”, “What’s the word for memory?” And “Dog Run” as well as many old time favourites from our previous albums.

– Will Ukrainians hear in Uzhgorod you hits (singles)?

– There is never an evening without ”The mambo craze” or ”Jazz music”. Since we treat each gig like it’s the first one and give it special consideration – we must satisfy our fans and give them the songs they love to hear!

– Your music is called intellectual jazz. You would describe it as?

– I think of it more as a versatile style of pop jazz and collages. We like to play with different genres so sometimes I feel the word jazz doesn’t do the music enough justice.

– Which of today’s jazz artists to distinguish themselves among others?

– I think experiences and feelings as well as background make a person unique. If you are true to yourself and stick to what you do best you can really stand out.

– What kind of music and whom are listening to yourself?

– I sometimes enjoy silence the most. Or the sound of the wind in tree branches or the singing of the birds. That is sometimes the most wonderful music to me – the sound of nature. However I also like classical music and sometimes pop music, all depends on my mood.

– Your name translates as the future of jazz. How do you see it yourself?

– Well our name means Destination future jazz. That means we do not consider us as the future but we are on the way of taking jazz to a next level. My favourite saying is that the way is sometimes the goal or purpose of the journey and I think that fits our project very well.

– Your team – for fifteen years. Do you think you have affected on life of each other, hobbies, music tastes?

– We spend a lot of time together so we are like a great big family with all the highs and lows that go along with it. So basically in our free time which is rather rare we spend time with our friends and families. But since we made a profession of our hobby – which is making music – we are the most happy people in the world! I think we learn a lot from each other and it is always a pleasure to be on the road with the guys!

Переклад редакції

De Phazz про свої концерти в Україні: Дуже приємно грати тут

Привіт, це Пет Епплтон з De Phazz, і ось мої відповіді на ваші запитання з автобусу, дорогою з перешкодами до Ужгорода.

– Що ви знаєте про Україну і Закарпаття, особливо про Ужгород, де 17 березня відбудеться ваш концерт?

– Я знаю, що Ужгород є містом-побратимом німецького Дармштадту – міста, яке знаходиться дуже близько до Гайдельбергу, звідки власне і De Phazz. Я чула, що в історії Закарпаття є великий угорський вплив, і я з нетерпінням чекаю можливості побачити історичні пам’ятки Ужгорода. Ми багато подорожували вже Україною і дуже любимо місцевих жителів, їхню гостинність … Дуже приємно грати тут, і ми обожнюємо українську кухню!

– Ви приїжджаєте з новим альбомом. Які пісні ви виділили б у ньому?

– Ми будемо грати кілька нових пісень з альбому "Audio Elastique", як “Our Relationship”, “What’s the word for memory?”, і“Dog Run”, а також багато старих хітів з наших попередніх альбомів.

– Чи почують глядачі в Ужгороді ваші хіти?

– Жоден наш концерт не проходить без ”The mambo craze” or ”Jazz music”. До кожного з концертів ми ставимося як до першого з особливою увагою – ми повинні задовольнити наших фанів і зіграти для них композиції, які вони хочуть почути!

– Вашу музику називають інтелектуальним джазом. А ви як би її описали?

– Я думаю, це більше схоже поп-джаз і різноманітні музичні колажі. Нам подобається загравати з різними жанрами, так що іноді я відчуваю, що слово «джаз» не чітко відображає суть нашої музики.

– Що виділяє сьогодні джазових виконавців з поміж решти?

– Переживання і почуття роблять людину унікальною. Якщо ви чесні самі з собою і дотримуєтесь того, що ви дійсно робите найкраще, то ви обов’язково виділятиметесь.

– Яку музику і кого слухаєте самі?

– Я іноді люблю насолоджуватися просто тишею. Або шумом вітру в гілках дерев або співом птахів. Тобто іноді найпрекрасніша музика для мене – це звуки природи. Але я також люблю класичну музику, іноді і поп-музику. Все залежить від настрою.

– Назва вашого колективу перекладається як майбутнє джазу. Як ви бачите його самі?

– Ну наше ім’я означає майбуття джазу. Тобто ми не розглядаємо себе як майбутнє, але ми знаходимося на шляху перенесення джазу на новий рівень. Моя улюблена приказка, що шлях часом і є метою поїздки. Така ідея дуже пасує нашому проекту.

– Ваша команда разом уже протягом п’ятнадцяти років. Як ви думаєте, чи впливаєте ви на життя один одного, хобі, музичні смаки?

– Ми проводимо багато часу разом, тому ми як велика родина, з усіма злетами і падіннями. Тому вільний час, а це досить рідко, ми переважно проводимо з нашими друзями та сім’ями. Але так як ми зробили роботу нашим хобі – ми найщасливіші люди у світі! Я думаю, ми багато чому навчилися один від одного, і це завжди приємно бути на дорозі з хлопцями!

0 #