Головна Люди Арт Антонян про пісні до нового альбому Джамали "Подих"
Арт Антонян про пісні до нового альбому Джамали "Подих"
Арт Антонян про пісні до нового альбому Джамали "Подих"

Поет, журналіст та телеведучий Арт Антонян в дитинстві та юності жив на Закарпатті: у Берегові, Виноградові, Мукачеві та Ужгороді. Працював на ужгородському телебаченні та радіо. Двічі переїздив до Києва, а останні 6 років живе та працює у Москві.

Арт є автором кількох пісень для попереднього альбому Джамали, а також написав два вірші, які у підсумку, стали треками у новому альбомі співачки "Подих".  Далі – мовою оригіналу.


Про знайомство з Джамалою


Впервые я увидел Джамалу в клипе в своём утреннем телеэфире. Я тогда работал в Ужгороде на телеканале "Тиса-1". Яркая, красивая, необычный тембр, фонтанирует позитивом - таких не забывают. Прошло много времени. Я переехал в Москву. Года три назад увидел афишу: Джамала выступит в клубе 16 тонн. Конечно, я не мог пропустить её концерт. После него я остался на автограф-сессию. Так и познакомились. На концерте, стоя в толпе, у меня в голове и родились строки, которые впоследствии стали нашей первой песней. Jazz lover, your face is on the cover. Jazz lover, here I am. Это было начало песни, которая потом была выпущена под названием My lover. Я пришёл домой, ночью написал текст, а потом выслал его Джамале. Она поблагодарила и... замолчала месяцев так на четыре-пять. Я уже ничего и не ожидал, когда она наконец написала: Привет, Арт! Ты готов ещё поработать над текстом? Моей радости не было предела. Вот и переплелись наши творческие судьбы.


"Sister's Lullaby"


Для нового альбома Джамалы "Подих" я написал два текста. "Sister's Lullaby" и "Обещание".

Идея песни "Sister's Lullaby" принадлежит Джамале. Она написала: "Артик, у меня мысль – песня о сестре. Послушай демку...". И начался творческий процесс. Сначала я внимательно изучаю музыку, вокальную тему, заучиваю её, а потом уже пишу текст. В этот раз было по-особенному легко вдохновиться. А все потому, что у меня есть сестра, которую я очень люблю. Любовь к своим родным, близким универсальна, хоть и индивидуальна в каждом случае. Но, видимо, так же, как я люблю свою сестру, Джамала любит свою. Слова были написаны, легли на музыку и стали с ней одним целым. Джамала вложила своё тепло, чувства, искренность и снова случилось чудо – родилась песня! Трогательно получилось. Меня удивила песня, когда я её услышал впервые, так как там появились ещё и несколько строк на украинском. Я работал над английским текстом, а тут – родные украинские интонации. Мне понравилось. Творчеством так приятно делиться, дарить его. Джамала подарила песню своей сестре, а я – своей. Видел в сети, как люди дарят эту песню своим сёстрам. Все счастливы. Это прекрасно.


"Обещание"


Иногда хочется получить обещание и верить, что оно будет выполнено. Но некоторые обещания невозможно реализовать, сдержать слово... Причины могут быть разные. О чем песня? Да о войне! Может, вы этого не поймёте, не так уж это важно... Главное – почувствовать, уловить эмоции, ощутить кожей. А началось все с того, что, просматривая как-то ленту новостей в Facebook, я увидел страшную фотографию. На ней были клавиши фортепиано, а на клавишах лежали два магазина с патронами. Кажется, для автомата. Музыка, застывшая в неподвижных клавишах; смерть, притаившиеся в злом металле. И комментарий к фотографии: "Сбегала за магазинами для наших хлопцев". Я был настолько поражён, что не мог найти себе места, не мог больше думать ни о чем. Тогда и появились на бумаге строки, которые потом стали основой для песни "Обещание". Тоска по тому единственному, который, скорее всего, никогда уже не вернётся, а может... И ты просишь, и молишь судьбу: "Обещай, что вернёшься, обещай играть Шопена". В стихе не просто упоминается имя композитора. В слова вложена его музыка, конкретное произведение. Кто знает, тот поймёт. Вот эти строки:

Магазины. Си-бемоль?
Ты сыграй Шопена.
forte – радость. piano – боль.
Чтоб душа запела.
И летело, и неслось
ритмом, полутоном.
Чтоб исполнилось, сбылось –
Мир над нашим домом.
Не играют свысока
"Вальс дождя", сонату...
Клавишам нужна рука.
/автомат – солдату/
Фортепиано номер два
си-бемоль минорно?
Пусть не в сердце, пусть едва...
В детстве как – притворно...
...
Ты вернёшься... обещай...
мне играть Шопена?
forte – плюшки, piano – чай –
долгожданна сцена.
Магазины: книги? соль? –
Приговор металла!
Крест. Молитва...
Си-бемоль...
P.S. Мои клавиши скучают по твоим пальцам.
Партитура моей жизни – твоя.

Я выслал стих Джамале. Посмотри, говорю, вдруг... Позже она написала, что песне быть. Текст в ней частично изменился, но основная идея осталась. Вначале я сказал, что песня о войне. Но... О Любви, конечно! О надежде, о мире над крышей и под крышей каждого дома. Пусть наши близкие уходят, но не на войну, – в магазин за продуктами, на работу... и обязательно возвращаются к нам играть Шопена, петь песни или молчать, готовить, смеяться... Рядом! Вместе! Джамала плакала во время записи песни в студии.

Кстати, это первая песня на русском языке. До этого я писал для Джамалы только на английском. Может, когда-нибудь напишу что-то и на украинском. Пока не получается. Нужно больше учить украинский, лучше прочувствовать этот прекрасный язык. Время покажет.


29 жовтня розпочнеться всеукраїнський тур Джамали з програмою "Шлях додому", в якій вона презентує композиції з нового альбомму "Подих". Придбати квитки на концерти можна за посиланням.

Росана Бісьмак, Varosh

15 жовтня 2015, чт, 17:24     0 4076

Коментарі:



Залишаючи коментар, будь ласка, пам’ятайте, що зміст і тон Вашого повідомлення можуть зачіпати почуття реальних людей, які безпосередньо чи опосередковано мають відношення до цієї публікації.
Відправити